Websites Discussion
Big Typo On Serato's Website...
Talk about our websites Serato.com and Whitelabel.net
To talk about a Serato product such as Scratch Live or ITCH please find the appropriate forum area.
To talk about a Serato product such as Scratch Live or ITCH please find the appropriate forum area.
Big Typo On Serato's Website...
DjWoody
10:35 AM - 15 January, 2009
FYI... Authorization is misspelled on the headline on the Pitch & Time page. It's right where you gonna click to download the demo.
It says this..
"Get a 30 Day Demo Authorisation"
serato.com
:)
It says this..
"Get a 30 Day Demo Authorisation"
serato.com
:)
dave
9:02 PM - 15 January, 2009
Yeah, we're from NZ, so in everyday life we use the Queen's English.
Serato uses either, we try to use US English, but sometimes forget.
Being from NZ we're quite laid back too, so I'm not sure if I'll change that or not. Maybe I'll get a coffee and think about it for a while :D
Serato uses either, we try to use US English, but sometimes forget.
Being from NZ we're quite laid back too, so I'm not sure if I'll change that or not. Maybe I'll get a coffee and think about it for a while :D
nik39
9:05 PM - 15 January, 2009
Hahahaha :)
Quote:
Maybe I'll get a coffee and think about it for a whileHahahaha :)
nobspangle
9:17 PM - 16 January, 2009
I usually refer to British English as English English, as in the English spoken in England.
I've never understood the American obsession with replacing s with z. Laser is the worst example.
Sometimes I wish I was as laid back as dave.
I've never understood the American obsession with replacing s with z. Laser is the worst example.
Sometimes I wish I was as laid back as dave.
djtoast
2:14 PM - 29 January, 2009
I've never understood the American obsession with replacing s with z. Laser is the worst example.
what! aaaaargh!
"light amplification by ztimulated emission of radiation" ?!?!
gadzooks.
in one of my first posts on here i used the british names for a few audio connectors and got treated like an idiot 'cause they're very different from the US terms - well worth knowing!
Quote:
I've never understood the American obsession with replacing s with z. Laser is the worst example.
what! aaaaargh!
"light amplification by ztimulated emission of radiation" ?!?!
gadzooks.
in one of my first posts on here i used the british names for a few audio connectors and got treated like an idiot 'cause they're very different from the US terms - well worth knowing!
Pete Moss
3:21 PM - 26 February, 2009
As a strong supporter of US English, I must say that there is no 'z' in laser over here. The only time I've ever seen z's for laser is for kids toys like "Lazer Tag".
However, why do you guys love the letter 'U'? (e.g., neighbour, colour, flavour, honour, armour, rumour)
However, why do you guys love the letter 'U'? (e.g., neighbour, colour, flavour, honour, armour, rumour)
djtoast
1:35 AM - 27 February, 2009
there's someone in Fiddler on the Roof called Lazar Wolf. always thought it was a cool name but i'm a bit too gentiley to carry it off.
BattleFunk
7:06 PM - 8 March, 2009
blame the french?
Quote:
However, why do you guys love the letter 'U'? (e.g., neighbour, colour, flavour, honour, armour, rumour)blame the french?
djtoast
3:20 AM - 11 March, 2009
blame the french?
that's USUALLY a wise plan. bunch of cheese-eating surrender monkeys.
(jk)
Quote:
blame the french?
that's USUALLY a wise plan. bunch of cheese-eating surrender monkeys.
(jk)